Agencia Noticiosa Ahlul-Bait (P)

Fuentes : Iqna / ABNA24
lunes

27 enero 2020

22:19:01
1006036

300 errores en la traducción saudí del Corán al hebreo; cambian la palabra Mezquita de Al-Aqsa por templo ¿Coincidencia?

RIAD. (ABNA) - Una versión del Corán traducida al hebreo en Arabia Saudí incluye alrededor de 300 "errores de traducción".

La Agencia Noticiosa Ahlul Bait (ABNA) - Según el investigador palestino en asuntos israelíes, citado por la agencia palestina Shehab News, Alaeddine Ahmad, fue el complejo Fahd para la prensa del Corán el que hizo la traducción en cuestión. Esta institución ubicada en la ciudad sagrada de Medina ya ha traducido el libro sagrado a 63 idiomas.

Ahmad dijo que cuando miró esta versión del Corán, encontró alrededor de 300 errores. Contiene errores desastrosos que afectan la fe islámica, dijo.

Por ejemplo, uno de los defectos más graves es que la palabra "templo" reemplaza la palabra "mezquita" en el séptimo verso del Capitulo Al-Isra y que alude a la Mezquita de Al-Aqsa. Se agrega la palabra "mezquita", pero entre comillas.

Los judíos sionistas avanzan como un mito de que el Templo del Profeta Salomón, conocido en árabe como el Profeta Soleimán (P), se encuentra debajo de la Mezquita de Al-Aqsa, el lugar donde el mensajero del Islam Muhammad (Bpd) hizo su viaje celestial. Además, el Corán lo reconoce como uno de los Profetas de Dios (P).

En la tabla que enumera los nombres de los Profetas, esta traducción hebrea del Corán no menciona el nombre del Profeta Muhammad (Bpd).
Ni siquiera se menciona el nombre del Profeta Jesús (P). Lo mismo en uno de los versos que incluye el nombre de Ismail (P), no aparece en la versión traducida.
Esto se debe a que la religión judía tiene una opinión diferente y no los considera Profetas (P).

Según el investigador palestino, estos errores han sido admitidos deliberada y deshonestamente, se derivan de una interpretación falsa con intenciones tortuosas.

Él cree que Arabia Saudí es totalmente responsable, sobre todo porque ha sido revisado y corregido por D. Tayzir Hassan Muhammad Al-Azzam, que trabaja para el complejo Fahd, y su prefacio fue hecho por el ministro saudí de asuntos islámicos, Abdel Latif ben. Abdel Aziz Ash-Sheij.

Según los informes de la agencia palestina Shehab, pocos días después de la transmisión de su informe sobre los errores revelados gracias al investigador palestino, el complejo Fahd retiró el Corán en hebreo de su sitio en línea.

Esta publicación ha revivido teorías que acusan a los Saud de ser una tribu judía que finge ser musulmana. Al igual que los marranos, los judíos de la península ibérica y sus colonias (España, Portugal, América Latina) se convirtieron al catolicismo y continuaron practicando su religión en secreto.


© 2005-2020 AhlulBait News Agency (Agencia de Noticias de Ahlul Bait). Todos los derechos reservados. Se autoriza la reproducción, traducción o distribución de esta noticia sin modificar el contenido y citando la fuente ABNA24 y el autor/traductor.

::::
245