Agencia Noticiosa Ahlul-Bait (P)

Fuentes : SHAFAQNA |Por el Sheij Kashani
martes

20 febrero 2024

10:38:33
1439226

La Munayat Shabaniah: Una letanía muy recomendable en el mes Sha’ban (Parte 6)

QOM. (ABNA) - La Munayat (letanía) Sha’abaniah es una de las Munayates Shiítas en el mes de Sha’ban, citada por Ali ibn Abi Talib (AS). Ésta es famosa por tener partes místicas; así como es muy recomendable leerla en este mes.


إِلَهِی انْظُرْ إِلَیَّ نَظَرَ مَنْ نَادَیْتَهُ فَأَجَابَکَ وَ اسْتَعْمَلْتَهُ بِمَعُونَتِکَ فَأَطَاعَکَ یَا قَرِیبا لا یَبْعُدُ عَنِ الْمُغْتَرِّ بِهِ وَ یَا جَوَادا لا یَبْخَلُ عَمَّنْ رَجَا ثَوَابَهُ

ilaahi, unzhur ilaiia nazara man naadaitahu fa-ayaabak, wasta’maltahu bi-ma’uunatika faataa’ak. iaa qariiban laa iab’udu ‘an al-mughtarri bih, wa iaa yawaadan laa iabjalu ‘amman rayaa thawaabahu.

Dios mío, mírame como la persona a quien Tú llamaste y Te respondió, a quién Tú empleaste en Tu servicio y Te obedeció. Tú eres el Cercano, Quien está lejos de quien está apartado de Ti. Tú eres el Munífico, Quien no rehúsa Su premio a quien tiene esperanza del mismo.

Dios ha llamado al siervo hacia sí mismo y lo hace para que le responda y sea cubierto por su misericordia

یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا اسْتَجیبُوا لِلّهِ وَ لِلرَّسُولِ إِذا دَعاكُمْ لِما یُحْییكُمْ

¡Oh vosotros que habéis llegado a creer! Responded al llamado de Dios y del Enviado cuando os llama a lo que habrá de daros vida. (8.24)

A quién Tú empleaste en Tu servicio…

Sin el arresto y la ayuda de Dios, no se puede hacer nada. Buscamos ayuda y asistencia de nuestro Señor a las menos diez veces al día en las oraciones diarias:

«… وَ إِیّاكَ نَسْتَعینُ»

A Ti sólo adoramos; sólo en Ti buscamos ayuda.

Es imposible obedecer a Dios sin la ayuda de Él; y esta preocupación ha llevado al siervo a pedir su ayuda.

Relacionado: La Munayat Shabaniah: Una letanía muy recomendable en el mes Sha’ban (Parte 5)

Oh cercano que no está lejos a los que se han desviado…

Dios todopoderoso como el creador del ser humano lo conoce tan perfectamente que está muy cerca de él. Esta cercanía es acompañada por la misericordia divina. La presencia y cercanía que siempre ayuda a los siervos y les da tranquilidad.

Dios dice:

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ  وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

Si, en verdad, nosotros hemos creado al hombre y sabemos lo que su mente le susurra: pues estamos más cerca de él que su vena yugular.

إِلَهِی هَبْ لِی قَلْباً یُدْنِیهِ مِنْکَ شَوْقُهُ وَ لِسَاناً یُرْفَعُ إِلَیْکَ صِدْقُهُ وَ نَظَراً یُقَرِّبُهُ مِنْکَ حَقُّهُ إِلَهِی إِنَّ مَنْ تَعَرَّفَ بِکَ غَیْرُ مَجْهُولٍ وَ مَنْ لاذَ بِکَ غَیْرُ مَخْذُولٍ وَ مَنْ أَقْبَلْتَ عَلَیْهِ غَیْرُ مَمْلُوکٍ [مَمْلُولٍ ]،

ilaahi, hab li qalban iudniihi minka shawquhu, wa lisaanan iurfa’u ilaika sidquhu, wa nazharan iuqarribuhu minka haqquhu. ilaahi, inna man ta’arrafa bika ghairu mayhuul, wa man laadha bika ghairu majdhuul, wa man aqbalta ‘alaihi ghairu mamluuk.

Dios mío, provéeme con un corazón cuya pasión pueda acercarme a Ti, con una lengua cuya veracidad se eleve a Ti, con una visión cuya naturaleza pueda aproximarme a Ti. Dios mío, quienquiera se familiariza Contigo, no es desconocido; quien se protege en Ti, no es desengañado; a quien Tú te vuelves, no es un esclavo.

Notas aclaratorias sobre estos puntos:

1. Pedir un corazón amoroso hacia Dios.2. Pedir una lengua veraz.3. Pedir una vista que nos acerque a Dios.

Dios mío, provéeme con un corazón cuya pasión pueda acercarme a Ti.

Hay muchos medios que acercan a una persona a Dios, tales como: el conocimiento, la adoración, las lágrimas, el entusiasmo, y demás. Pero los modelos a seguir no son los mismos. Mientras tanto, solo unos pocos tienen un papel sorprendente y un efecto muy rápido en guiar a una persona hacia Dios; uno de ellos es:  “El camino del amor”.

El amor sobre algo cuando se realiza en el corazón del ser humano, lo motiva hacia él y así lo obtiene más rápido.

El amor de Dios en el corazón del siervo lo lleva más rápido hacia Dios. Y es una causa para que el siervo intente con todas sus fuerzas ingresar a la satisfacción Divina, por lo cual en este camino de obtener la satisfacción de su Señor nada le será difícil. A tal fin en esta parte de la Munayat pedimos a Dios un corazón cuya pasión pueda acercarnos a Él.

… con una lengua cuya veracidad se eleve a Ti…

La honestidad es uno de los mejores atributos del ser humano. Y Dios nos ordena ser veraces y estar con los veraces.

El Sagrado Corán dice:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ

¡oh vosotros que habéis llegado a creer! ¡Manteneos conscientes de Dios, y sed de aquellos que son fieles a su palabra!

La honestidad es un carácter que consigue la satisfacción de Dios; así como el paraíso para el siervo.

قالَ اللّهُ هذا یَوْمُ یَنْفَعُ الصّادِقینَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنّاتٌ تَجْری مِنْ تَحْتِهَا اْلأَنْهارُخالِدینَ فیها أَبَدًا رَضِیَ اللّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظیمُ

[Y en el día del Juicio] Dios dirá: “Hoy, su veracidad beneficiará a todos los que han sido veraces: tendrán jardines por los que corren arroyos, en los que residirán más allá del cómputo del tiempo; Dios está complacido con ellos y ellos están complacidos con Él: este es el triunfo supremo.

En las narraciones, la honestidad se ha expresado como un criterio para examinar la fe de los seres humanos y los creyentes.

El Imam Sadiq (AS) señaló al respecto:

لا تَغْتَرُّوا بِصَلَاتِهِمْ و َلَابِصِيَامِهِمْ فَإِنَّ الرَّجُلَ رُبَّمَا لَهِجَ بِالصَّلَاةِ وَ الصَّوْمِ حَتَّى لَوْ تَرَكَهُ اسْتَوْحَشَ وَلَكِنِ اخْتَبِرُوهُمْ عِنْدَ صِدْقِ الْحَدِيثِ وَ أَدَاءِ الْأَمَانَةِ؛

“No les engañe el rezo y el ayuno de alguien. Algunos que tienen tanta costumbre en el rezo y ayuno que cuando no lo realizan sienten un gran temor. Pero son examinados a través de la veracidad y la honestidad”.

Tener un corazón lleno del amor y una lengua veraz son dos alas que elevan al siervo hasta Dios. Por eso en esta Munayat le pedimos a Dios.

Dios mío, quienquiera que se familiariza Contigo, no es desconocido…

Este enunciado puede ser discutido desde dos perspectivas: primero, la importancia de conocer a Dios, así como a los demás y segundo la liberación del anonimato, que es uno de los efectos de la cognición.

Con respecto al conocimiento de Dios, debe decirse que el conocimiento del Todopoderoso es tan importante que en un hadiz santo, se menciona el propósito de la creación, el conocimiento de Dios:

كُنْتُ كَنْزاً مَخْفیّاً فَاَحْبَبْتَ اَنْ اَعْرَفَ فَخَلَقْتُ الْخَلْقَ لِكَىْ اُعْرَفَ

Fui un tesoro escondido, quería ser conocido, así que lo creé para que me conocieran.

Y también en la interpretación del verso.

وَ ما خَلَقْتُ الْجِنَّ وَ اْلإِنْسَ إِلاّ لِیَعْبُدُونِ؛

y [diles que] no he creado a los seres invisibles y a los hombres sino para que Me [conozcan y] adoren.

Ibn Abbas narra que interpretó la palabra ” لِیَعْبُدُونِ” como ” لِیَعرفون”, es decir, no creé genios y humanos, a menos que me conozcan.

إِلَهِی إِنَّ مَنِ انْتَهَجَ بِکَ لَمُسْتَنِیرٌ وَ إِنَّ مَنِ اعْتَصَمَ بِکَ لَمُسْتَجِیرٌ وَ قَدْ لُذْتُ بِکَ یَا إِلَهِی فَلا تُخَیِّبْ ظَنِّی مِنْ رَحْمَتِکَ وَ لا تَحْجُبْنِی عَنْ رَأْفَتِکَ إِلَهِی أَقِمْنِی فِی أَهْلِ وَلایَتِکَ مُقَامَ مَنْ رَجَا الزِّیَادَةَ مِنْ مَحَبَّتِکَ إِلَهِی وَ أَلْهِمْنِی وَلَهاً بِذِکْرِکَ إِلَی ذِکْرِکَ وَ هِمَّتِی فِی رَوْحِ نَجَاحِ أَسْمَائِکَ وَ مَحَلِّ قُدْسِکَ

ilaahi inna man intahaya bika la-mustaniir, wa inna man i’tasama bika la-mustayiir. wa qad ludhtu bika iaa ilaahi falaa tujaiiib zhanni min rahmatika wa laa tahyubni ‘an ra’fatik. ilaahi aqimni fii ahli wilaaiatika maqaama man rayaa-z-ziiaadata min mahabbatik. ilaahi walhimni walahan bi-dhikrika ilaa dhikrik, wa himmati fii rawhi nayaahi asmaa’ik, wa mahalli qudsik

Dios mío, quien sigue Tu sendero es iluminado y quien toma su refugio en Ti es salvo. ¡Oh Dios mío!, yo me he refugiado en Ti. Por lo tanto, no me desengañes de Tu Misericordia y no me apartes de Tu Bondad. Dios mío, colócame entre Tus amigos en la posición del que tiene esperanza de crecer en Tu amor. Dios mío, inspírame con un amor apasionado para recordarte y por tu Santo Nombre y Posición Puro.

Dios es la luz de la tierra y los cielos:

Dios es la luz de los cielos y la tierra, como se menciona bellamente en el Corán:

اللّهُ نُورُ السَّماواتِ وَ اْلأَرْضِ

Dios es la Luz de los cielos y de la tierra.

Ya que Dios es la luz de los cielos y la tierra, cualquiera que busque recibe y disfruta de esa luz, nadie sino Dios lo traerá a la luz, y como dice el Corán:

 «وَ مَنْ لَمْ یَجْعَلِ اللّهُ لَهُ نُورًا فَما لَهُ مِنْ نُورٍ»

No dispone de luz ninguna aquél a quien Dios se la niega.

Entonces solo quien sigue el camino de Dios, podrá obtener la luz y su futuro será luminoso siendo feliz y guiado.

إِلَهِی بِکَ عَلَیْکَ إِلا أَلْحَقْتَنِی بِمَحَلِّ أَهْلِ طَاعَتِکَ وَ الْمَثْوَی الصَّالِحِ مِنْ مَرْضَاتِکَ فَإِنِّی لا أَقْدِرُ لِنَفْسِی دَفْعاً وَ لا أَمْلِکُ لَهَا نَفْعاً إِلَهِی أَنَا عَبْدُکَ الضَّعِیفُ الْمُذْنِبُ وَ مَمْلُوکُکَ الْمُنِیبُ [الْمَعِیبُ ] فَلا تَجْعَلْنِی مِمَّنْ صَرَفْتَ عَنْهُ وَجْهَکَ وَ حَجَبَهُ سَهْوُهُ عَنْ عَفْوِکَ إِلَهِی هَبْ لِی کَمَالَ الأِنْقِطَاعِ إِلَیْکَ وَ أَنِرْ أَبْصَارَ قُلُوبِنَا بِضِیَاءِ نَظَرِهَا إِلَیْکَ حَتَّی تَخْرِقَ أَبْصَارُ الْقُلُوبِ حُجُبَ النُّورِ فَتَصِلَ إِلَی مَعْدِنِ الْعَظَمَةِ وَ تَصِیرَ أَرْوَاحُنَا مُعَلَّقَةً بِعِزِّ قُدْسِکَ

ilaahi, bika ‘alaika illa alhaqtani bi-mahalli ahli taa’atik wal-mathwaa-s-saalihi min mardhaatik, fa-inni laa aqdiru li-nafsi daf’an, wa laa amliku lahaa naf’an. ilaahi ana ‘abduka-dh-dhaiif al-mudhnib wa mamluukukal-muniib, falaa tay’alni mimman sarafta ‘anu wayhaka wa hayabahu sahwuhu ‘an ‘afwik. ilaahi hab li kamaal-al-inqitaa’i ilaika wanir absaara quluubina bi-dhiiaa’i nazharihaa ilaika hatta tajriqa absaarul-quluubi huyub-an-nuuri fa-tasila ilaa ma’din-il-‘azhamati wa tasiira arwaahunaa mu’allaqatan bi-‘izzi qudsik.

Dios mío, te invoco para que me admitas en el lugar reservado para esos que Te obedecen y me vincules a la primorosa morada de esos que gozan de Tu alegría… No puedo defenderme por mí mismo, ni controlar lo que es provechoso para mí. Dios mío, soy Tu esclavo pecador, impotente y Tu siervo arrepentido. Por lo tanto, no me hagas de quienes apartaste de ellos Tu rostro y de quienes su negligencia les impidió Tu perdón. Dios mío, concédeme una completa ruptura de mi relación con cualquier otra cosa distinta de Ti. Aclara la visión de nuestros corazones con la luz de la contemplación de Ti, de modo que podamos penetrar los velos de la luz y alcanzar la Fuente de la Grandeza, y permite que nuestras almas puedan estar suspendidas de la gloria de Tu santidad.

Relacionado: La Munayat Shabaniah: Una letanía muy recomendable en el mes Sha’ban (Parte 4)

Dios mío, te invoco para que me admitas en el lugar reservado para los que Te obedecen…

Si en esta dimensión pedimos a Dios que nos ponga entre sus siervos obedientes; puede tener dos significados:

¡Oh Dios, hazme uno de tus siervos obedientes! pues si no logré cumplir tus órdenes y prohibiciones desobedeciéndote; entonces concédeme el éxito para que también pueda obedecerte y evitar lo que no está bajo tu satisfacción.

El segundo significado de esta frase puede ser que el siervo le pide a Dios su éxito al encontrarse con la gente de obediencia, bondad y virtud para reunirse con ellas.

Dios mío, concédeme una completa ruptura de mi relación con cualquier otra cosa distinta de Ti…

Solo se debe tener esperanza en Dios y desesperarse de todo excepto de Él; pues esta es una dimensión buscada por los místicos y amigos de Dios.

Muchos obstáculos hechos por satanás se encuentran en el camino del siervo denominados los velos de la oscuridad y de la luz.

Los velos de oscuridad son los actos prohibidos en la fe cuyo objetivo es opacar la luz de Dios en el corazón del siervo para finalmente oscurecerlo.

Los velos de la luz son cualquier imaginación de Dios que lo pone en la mente, aunque Dios no se imagina y ni se limita por la mente.

Y si pedimos a Dios una ruptura de la relación con cualquier otra cosa, le estamos pidiendo conocerlo como es y no solo por sus medios y signos. Y este conocimiento es el más alto sobre Él.

إِلَهِی وَ اجْعَلْنِی مِمَّنْ نَادَیْتَهُ فَأَجَابَکَ وَ لاحَظْتَهُ فَصَعِقَ لِجَلالِکَ فَنَاجَیْتَهُ سِرّا وَ عَمِلَ لَکَ جَهْرا

Dios mío, hazme uno de los que Te responden cuando Tú llamas, que resultan absortos por Tu majestad cuando Les miras y que trabajan por Ti francamente cuando Tú les susurras secretamente.

Considerar a Dios en todos segundos de la vida:

Un buen siervo de Dios siempre a lo largo de toda su vida, sea de día, noche y en cada acto que realiza considera a Dios y su satisfacción respondiendo su llamado por el mismo hecho que es invitado a tener una vida limpia y real.

El sagrado Corán dice:

«یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا اسْتَجیبُوا لِلّهِ وَ لِلرَّسُولِ إِذا دَعاكُمْ لِما یُحْییكُمْ؛»

¡Oh, los que creéis! ¡Responded a Dios y al Mensajero cuando os invitan a lo que os da vida!

إِلَهِی لَمْ أُسَلِّطْ عَلَی حُسْنِ ظَنِّی قُنُوطَ الْإِیَاسِ وَ لا انْقَطَعَ رَجَائِی مِنْ جَمِیلِ کَرَمِکَ إِلَهِی إِنْ کَانَتِ الْخَطَایَا قَدْ أَسْقَطَتْنِی لَدَیْکَ فَاصْفَحْ عَنِّی بِحُسْنِ تَوَکُّلِی عَلَیْکَ إِلَهِی إِنْ حَطَّتْنِی الذُّنُوبُ مِنْ مَکَارِمِ لُطْفِکَ فَقَدْ نَبَّهَنِی الْیَقِینُ إِلَی کَرَمِ عَطْفِکَ

ilaahi way’alni mimman naadaitahu wa-ayaabak, walaahazhtahu fa-sa’iqa li-yalaalik, fanaayaitahu sirran wa ‘amila laka yahran. ilaahi lam usallit ‘alaa husni zhanni qunuut-al-aiaas, wa laa inqata’a rayaa’i min yamiili karamika. ilaahi, in kaanat-il-jataaiaa qad asqatni ladaik, fasfah ‘anni bi-husni tawakkuli ‘alaika. ilaahi, in hattatni-dh-dhunuubu min makaarimi lutfik, faqad nabbahani-l-iaqiinu ilaa karami ‘atfika.

Dios mío, no he permitido que mi desesperanza pesimista supere mi buena opinión acerca de Ti, ni jamás perdí la esperanza de Tu benevolencia. Dios mío, si mis errores me han degradado frente a Ti, Tú puedes perdonarme en vista de mi confianza absoluta en Ti. Dios mío, si mis pecados me han hecho inepto para recibir Tu tierno cariño, mi firme creencia me ha hecho presente Tu Compasión.

Desesperar en Dios es prohibido:

El Imam Ali (AS) dijo:

مَنْ حَسُنَ ظَنُّهُ بِاللّهِ فازَ بِالْجَنَّةِ، مَنْ حَسُنَ ظَنُّهُ بِالدُّنْیا تَمَكَّنَتْ مِنْهُ الْمِحْنَةُ

Quien tenga esperanza en Dios ha alcanzado el paraíso, y quien tenga esperanza en el mundo se ha introducido en sufrimientos.

El que ha conocido a Dios por su gracia infinita, misericordia, y sabe que en su libro ha disuadido a sus siervos de la desesperanza en Él, aunque hayan cometido pecados excesivos, nunca se desesperará de su misericordia, y siempre estará en sus oídos esta canción celestial de Dios en el sagrado Corán:

قُلْ یا عِبادِیَ الَّذینَ أَسْرَفُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ یَغْفِرُالذُّنُوبَ جَمیعًا

Di: “¡Oh, siervos míos que están sumidos en el pecado [perjudicándose a sí mismos]! No desesperen de la misericordia de Dios. Dios tiene poder para perdonar todos los pecados. Él es el Perdonador, el Misericordioso”. (39.53)

Y quien tenga un poco conocimiento de Dios y sus órdenes sabrá que desesperar de la misericordia divina le lleva hacia Kufr (incredulidad) como lo expresa el sagrado Corán:

…لا تَیْأَسُوا مِنْ رَوْحِ اللّهِ إِنَّهُ لا یَیْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْكافِرُونَ؛

… pues no desesperan de la bondad de Dios sino los incrédulos”(12.87)

إِلَهِی إِنْ أَنَامَتْنِی الْغَفْلَةُ عَنِ الاسْتِعْدَادِ لِلِقَائِکَ فَقَدْ نَبَّهَتْنِی الْمَعْرِفَةُ بِکَرَمِ آلائِکَ إِلَهِی إِنْ دَعَانِی إِلَی النَّارِ عَظِیمُ عِقَابِکَ فَقَدْ دَعَانِی إِلَی الْجَنَّةِ جَزِیلُ ثَوَابِکَ إِلَهِی فَلَکَ أَسْأَلُ وَ إِلَیْکَ أَبْتَهِلُ وَ أَرْغَبُ وَ أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَنِی مِمَّنْ یُدِیمُ ذِکْرَکَ وَ لا یَنْقُضُ عَهْدَکَ وَ لا یَغْفُلُ عَنْ شُکْرِکَ وَ لا یَسْتَخِفُّ بِأَمْرِکَ. إِلَهِی وَ أَلْحِقْنِی بِنُورِ عِزِّکَ الْأَبْهَجِ فَأَکُونَ لَکَ عَارِفا وَ عَنْ سِوَاکَ مُنْحَرِفاً وَ مِنْکَ خَائِفاً مُرَاقِباً یَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِکْرَامِ وَ صَلَّی اللَّهُ عَلَی مُحَمَّدٍ رَسُولِهِ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ وَ سَلَّمَ تَسْلِیما کَثِیرا

ilaahi in anaamatni al-ghaflatu ‘an-il-isti’daadi li-liqaa’ik, faqad nabbahatni-l-ma’rifatu bi-karamialaa’ika. ilaahi, in da’aani ilaa-n-naari ‘aqhiimu ‘iqaabik, faqad da’aani ilaal-yannatu yaziilu thawaabik. ilaahi, fa-laka as’alu wa ilaika abtahilu wa arghab, fa-as’aluka an tusalli ‘alaa muhammadin wa aali muhammad, wa an tay’alani mimman iudiimu dhikraka wa laa ianqudhu ‘ahdaka wa laa iaghfulu ‘an shukrika wa laa iastajiffu bi-amrik. ilaahi, walhiqni binuuri ‘izzika-l-abhay, fa-akuuna laka ‘aarifan, wa ‘an siwaaka munharifan, wa minka jaa’ifan muraaqiban. iaa dhaal-yalaali wal-ikraam. wa sallallahu ‘alaa muhammadin wa rasuulihi wa aalihi-t-taahiriin, wa salaama tasliiman kathiiran.

Dios mío, si mi descuido para prepararme para el encuentro Contigo me ha hecho dormir, mi conocimiento de Tus generosidades me ha despertado. Dios mío, si Tu severo castigo me llama al Infierno, la abundancia de Tu recompensa me invita al Paraíso. Dios mío, Te pido y Te suplico a Ti ardientemente, y deseo y Te ruego que exhibas Tu favor a Muhammad y a la familia de Muhammad, que me hagas uno de esos que siempre Te recuerdan y nunca violan la promesa que Te hacen, que no dejan de mostrar a Ti su gratitud y no toman Tus órdenes a la ligera. Dios mío, permíteme estar unido a la Luz de Tu Gloria Majestuosa, de modo que pueda conocerte solamente a Ti, estar apartado de otros, tener un corazón temeroso de Ti y un ojo atento a Ti. Y la bendición de Dios sea sobre su Mensajero Muhammad y su descendencia purificada, y les conceda mucha Paz.

Algunas de las buenas cualidades de los buenos siervos de Dios:

–  Evitar descuidar el recuerdo de Dios.

– Conocimiento de Dios.

– Esperanza en Dios.

– Recordar a Dios permanentemente.

– Recordar el pacto que se tiene con Dios.

– Alejarse de cualquier cosa excepto Dios.

En la última parte de la Munayat Shabaniah con un corazón lleno de la esperanza en Dios, le pedimos a El todopoderoso que nos otorgue algunas cualidades de sus buenos siervos para que podemos encontrarnos entre ellos. Y para que nuestra súplica y pedido sean respondidos más rápido, terminamos haciendo el Salawat al Profeta y su familia purificada.

اللهم صل علی محمد و آل محمد

Que la paz y la bendición de Dios sea con el Profeta de Dios y su Familia purificada.

Amin