Agencia Noticiosa Ahlul-Bait (P)

Fuentes : Islammdp | ABNA
martes

7 agosto 2012

12:47:00
335062

Sobre el ayuno de Ramadán y otros

Del Sagrado Corán:

 

1)    قال الله تعالى في سورة البقرة :


(كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم لعلكم تتقون*)

 

 

1.- "... Se os ha prescripto el ayuno al igual que se le prescribió a quienes os precedieron. Quizás así seáis piadosos." (2 :183)

 

 

De la Tradición:

وقال النبي (صلّى الله عليه وآله) : « من صام شهررمضان في انصات وسكوت ، وكف سمعه وبصره ولسانه ويده وجوارحه من الحرام والكذب والغيبة والأذى اقترب من الله جل ثناؤه يوم القيامة حتى يمس ركبة إبراهيم (عليه السّلام) ، ولم يكن بينه وبين العرش إلا فرسخاً أو ميلاً »

 

 

1.-Del Profeta (BPD) quien dijo: "Quien ayuna en el mes de Ramadán manteniéndose callado y absteniendo su oído, su vista, su lengua, su mano y sus miembros de las cosas ilícitas, de la mentira, la murmuración ("gaibah") y de dañar (o perjudicar a otros), se aproximará a Dios en el Día del Juicio hasta tocar la rodilla de Abraham (P), y la distancia entre él y el Trono será de una milla."

 

وعن النبي (صلّى الله عليه وآله) أنه قال : « إذا صمت فليصم سمعك وبصرك ، ولا يكونن يوم صومك كيوم فطرك »

 

2.-Del Profeta (BPD) quien dijo: "Cuando ayunes, haz que también lo hagan tu oído y tu vista, y que el día en que ayunas no sea igual al día en que no ayunas."

 

روى جابر بن يزيد الجعفي ، عن أبي جعفر (عليه السّلام) قال : « قال النبي (صلّى الله عليه وآله) لجابربن عبد الله : يا جابر هذا شهر رمضان ، من صام نهاره ، وقام ورداً من ليله ، وعف بطنه وفرجه ، وكف لسانه، خرج من ذنوبه كخروجه من الشهر »

قال جابر : يا رسول الله ما أحسن هذا الحديث ! فقال رسول الله (صلّى الله عليه وآله) : « يا جابر ، وما أشد هذه الشروط »

 

3.-Del Profeta (BPD) - según lo transmitido por Yabir ibn Iazid Yu'fi del Imam Baquir (P) quien dijo "El Profeta (BPD) le dijo a Yabir ibn Abdullah : ' Oh, Yabir ! Este es el mes de Ramadán. Quien ayuna durante el día y se levanta (a rezar) una parte de la noche, resguardando su estómago y su parte sexual de lo ilícito y absteniendo su lengua, sale de sus pecados como sale del mes.' Yabir comentó : '¡ Oh, Mensajero de Dios! ¡Qué hermoso es este dicho!'  Entonces el Mensajero de Dios (BPD) le dijo : '¡Oh, Yabir! ¡Pero qué fuertes son sus condiciones!'"

 

روي عن النبي (صلّى الله عليه وآله) أنه قال : « لله عزَّوجلّ في كل يوم من شهر رمضان عند الافطار ألف عتيق من النار ، فإذا كان يوم الجمعة وليلة الجمعة أعتق الله تعالى في كل ساعة منهما ألف ألف عتيق كلهم قد استوجب النار » .

4.-Del Profeta (BPD) quien dijo : "Dios, Poderoso y Majestuoso, todos los días del mes de Ramadán en el momento del desayuno, libera a mil personas del Fuego. Y la noche del jueves y el día del viernes, en cada hora Dios libera miles y miles de personas que son merecedoras de recibir el Castigo."

 

        El mes de Shaual

 

(شوال) :
 ويستحب في هذا الشهر- أعني شوالا - وفي سائر الشهور صوم ثلاثة أيام : أول خميس في العشر الأول ، وأول أربعاء في العشر الثاني ، وآخر خميس في العشر الآخر ، وكذلك في كل شهر ، فانه روي عنهم (عليهم السّلام) : أن ذلك يعادل صيام الدهر .
ويوم الخامس والعشرين من شهر ذي القعدة دحيت فيه الأرض من تحت الكعبة.
 ويستحب صوم هذا اليوم ، وروي أن صومه يعدل صوم ستين شهراً.

 

En este mes y en otros es preferible ayunar 3 días: el primer jueves de los primeros 10 días, el primer miércoles de los segundos 10 días, y el último jueves de los últimos 10 días. Figura en las narraciones de los Imames (P) que esto equivale a ayunar todo el mes.

 

  El día 25 de Dhul Qada fue extendida la tierra debajo de la Kaaba. Es preferible ayunar este día y en las tradiciones figura que esto equivale a 60 meses de ayuno.

 

        El  mes de Dhul Hiyyah

 

(ذو الحجة) :
يستحب صوم هذا الشهرإلى التاسع ، فإن لم يقدر صام أول يوم منه ، وهو يوم مولد إبراهيم خليل الله.  

Es preferible ayunar en este mes hasta el día 9. Si no se puede, es preferible ayunar el primer día, que es el día del nacimiento de Abraham, el amigo íntimo de Dios (P).

 

قال الصادق (عليه السّلام) : « صيام يوم غدير خم يعدل صيام عمر الدنيا لو عاش إنسان ، وصيامه يعدل عند الله مائة حجة ومائة عمرة مبرورات متقبلات ، وهو العيد الأكبر » .
  1.- Del Imam Sadiq (P): “Ayunar el día de Gadir Jum (18 de Dhul Hiyyat) equivale a un ayuno de la edad del mundo, si el hombre tuviese una vida así de larga. Y equivale ante Dios a 100 Peregrinaciones mayores y 100 menores (100 “Hayy” y 100 Umrah”) puras y aceptadas. Y ésta (el día de Gadir Jum) es la mayor fiesta (del Islam).”

 

        El mes de Muharram

 

(محرم):
 قال النبي (صلّى الله عليه وآله) : « من صام يوم عاشوراء كتب الله له عبادة ستين سنة بصيامها وقيامها ، ومن صام عاشوراء كتب له أجر سبع سماوات ، ومن أفطر عنده مؤمن يوم عاشوراء فكأنما أفطر عنده جميع أمة محمد (صلّى الله عليه وآله) ، ومن مسح يده على رأس يتيم رفعت له بكل شعرة على رأسه درجة » .
 

1.- Del Profeta (BPD) quien dijo: “A quien ayuna el día de Ashura (10 de Muharram), Dios le registra la devoción de 60 años. A quien ayuna el día de Ashura se le inscribe la recompensa de 7 cielos y quien ese día da de comer a un indigente en el momento del desayuno (al ocaso) es como si le hubiera dado de comer a toda la comunidad de Muhammad (BPD). Y a quien toque la cabeza de un huérfano (brindándole compasión y cariño), por cada pelo de la misma se le aumentará un grado.”

 

  (Nota: ayunar el día de Ashura es meritorio a condición que sea con intención de mantener la tristeza por el acontecimiento padecido por el Imam Husein –P- y no es lícito hacerlo con una intención festiva o contraria al luto).

 

 

          El mes de Rabi Al Auual

 

 

(ربيع الأول) :
روي عنهم (عليهم السّلام) أنهم قالوا : « من صام يوم السابع عشرمن شهرربيع الأول كتب الله له صيام سنة » .

  1.- Ha sido narrado de los Infalibles (P): “A quien ayuna el día 17 de Rabi Al Auual (el día del nacimiento del Profeta –BPD y del Imam Sadiq –P-), Dios le inscribe el ayuno de un año.”

 

          El mes de Yamadal Auual

(جمادى الأول) :
في النصف منه سنة ست وثلاثين كان مولد أبي محمد علي بن الحسين (عليهما السّلام) ويستحب صيام هذا اليوم

 

  El 15 de este mes, en el año 36 de la Hégira (calendario islámico), nacía Abi Muhammad Alí ibn Husein (el Imam Sayyad –P-) y es meritorio ayunar este día.

 

 

          El mes de Rayab

 

(شهر رجب) :
 يستحب صومه كله ، وروي عن أمير المؤمنين (عليه السّلام) : أنه يصومه ويقول : « رجب شهري ، وشعبان شهر رسول الله (صلّى الله عليه وآله) ورمضان شهر الله » .

1.- Es meritorio ayunar todo este mes. Ha sido narrado del Imam Ali (P) que él ayunaba todo este mes y decía: “El mes de Rayab es mi mes, el mes de Sha´ban es el mes del Mensajero de Dios (BPD) y el mes de Ramadán es el mes de Dios”.

 

 

 

وروى سماعة بن مهران ، عن أبي عبد الله (عليه السّلام) قال : « قال رسول الله (صلّى الله عليه وآله) : من صام ثلاثة أيام من رجب كتب الله له بكل يوم صيام سنة ، ومن صام سبعة أيام منه غُلقت عنه سبعة أبواب النار ، ومن صام ثمانية أيام منه فُتحت له أبواب الجنة ، ومن صام خمسة عشريوماً حاسبه الله تعالى حساباً يسيراً ، ومن صام رجب كله كتب الله له رضوانه ، ومن كتب الله له رضوانه لم يعذبه » .

 

  2.- El Imam Sadiq (P) dijo: “Ha dicho el Mensajero de Dios (BPD): ‘A quien ayuna 3 días del mes de Rayab, Dios le anota un año por cada día de ayuno. A quien ayuna 7 días de este mes, se les cierran las 7 puertas del Infierno. A quien ayuna 8 días, se le abren para él las 8 puertas del Paraíso. A quien ayuna 15 días, Dios le pide cuentas de forma fácil. Y a quien ayuna todo el mes de Rayab, Dios le registra Su Complacencia, y aquel a quien Dios le registra Su Complacencia jamás será castigado.’”

 

عن أبي الحسن علي بن موسى الرضا (عليه السّلام) قال : « من صام أول يوم من رجب رغبة في ثواب الله تعالى وجبت له الجنة ، ومن صام يوماً في وسطه شفع في مثل ربيعة ومضر ، ومن صام يوماً في آخره جعله الله عزَّ وجلّ من ملوك الجنة ، وشفّع في أبيه وأمه ، وابنه وابنته ، وأخيه وأخته ، وعمه وعمته ، وخاله وخالته ، ومعارفه وجيرانه ، وإن كان منهم مستوجب للنار » .

  3.- Dijo el Imam Rida (P): “Para quien ayuna el primer día de Rayab buscando y anhelando la recompensa de Dios Altísimo, el Paraíso le torna obligatorio. A quien ayuna un día de su mitad, le será permitido interceder por (una cantidad de gente equivalente a) dos tribus como Rabiah  y Mudir. Y a quien ayuna un día de su final, Dios lo hace uno de los reyes del Paraíso y le será permitido interceder por su padre, su madre, su hijo, su hija, su hermano, su hermana, sus tíos y tías paternos y maternos, sus conocidos y sus vecinos, aunque todos estos sean merecedores de entrar en el Fuego (del Infierno).”

 

            El mes de Sha´ban

 

(شعبان):
 روي عن أبي عبد الله (عليه السّلام) أنه قال : « من صام أول يوم من شعبان وجبت له الجنة البتة ، ومن صام يومين منه نظر الله إليه في كل يوم وليلة في دار الدنيا ودام نظره إليه في الجنة ، ومن صام ثلاثة أيام زار الله عزَّ وجلّ في عرشه في جنته كل يوم » .

  1.- Del Imam Sadiq (P), quien dijo: “Para quien ayune el primer día de Sha´ban, le será obligatorio el Paraíso. A quien ayune dos días de este mes, Dios lo mirará (prestando atención a sus asuntos, atendiendo sus necesidades, etc.) todos los días y todas las noches en la morada de acá (en este mundo) y Su Mirada hacia él continuará en el Paraíso. Y quien ayune 3 días, visitará y encontrará a Dios, Poderoso y Majestuoso, en Su Trono, en Su Paraíso, todos los días.”

 

El texto en árabe corresponde al capítulo 38 de Yamiu´l Ajbar. En la edición en español corresponde al capítulo 31. Agradecemos al hermano Abdal.lah Yusuf Pagano de la Plata por el envío de la traducción.

© 2005-2011 AhlulBait News Agency (Agencia de Noticias de Ahlul Bait). Todos los derechos reservados. Se autoriza la reproducción de esta noticia citando la fuente ABNA.ir

:::::::::
112