Agencia Noticiosa Ahlul-Bait (P)

Fuentes : ABNA24
sábado

25 febrero 2017

7:31:31
813949

Oración Comunitaria del Viernes de Teherán:

Ayatulá Movahedi: “La Causa Palestina es la Máxima Prioridad para Irán”

TEHERÁN. (ABNA) – El Imam sustituto de la oración comunitaria del viernes en la capitalina ciudad de Teherán, el Ayatulá Muhammad Alí Movahedi Kermani ha dicho en su sermón que la “causa palestina” es la máxima prioridad para Irán, agregando que el tema es además “islámico” ya que la dominación de tierras musulmanes por los incrédulos prohibida y es pecado [haram], según los principios islámicos.

Según la Agencia Noticiosa Ahlul Bait (ABNA) – El Imam sustituto de la oración comunitaria del viernes en la capitalina ciudad de Teherán, el Ayatulá Muhammad Alí Movahedi Kermani ha dicho en su sermón que la “causa palestina” es la máxima prioridad para Irán, agregando que el tema es además “islámico” ya que la dominación de tierras musulmanes por los incrédulos prohibida y es pecado [haram], según los principios islámicos.

El Ayatulá Movahedi Kermani subrayó que los intereses nacionales, regionales y políticos de Irán han estado vinculados a la causa de Palestina desde sus inicios.

El Imam sustituto de la oración comunitaria del viernes de Teherán ha enfatizado diciendo que los sionistas están extendiendo su dominación por todo el mundo.

El clérigo iraní también ha descrito al gobierno estadounidense como el principal partidario del régimen sionista, añadiendo que un gran número de instituciones financieras y políticas estadounidenses están siendo controladas por Israel.

El Ayatulá Muhammad Alí Movahedi Kermani finalmente añadió que la humillación a los sionistas y a sus partidarios, incluidos los EE.UU. y el Reino Unido se consigue destrucción de sus esperanzas [de control mundial].



© 2005-2016 AhlulBait News Agency (Agencia de Noticias de Ahlul Bait). Todos los derechos reservados. Se autoriza la reproducción, traducción o distribución de esta noticia sin modificar el contenido y citando la fuente ABNA24 y el autor/traductor.

::::
245