Depende absolutamente de la discreción de cada uno el adoptar la veracidad o la falsedad, lo genuino o la invención, echar mano de la aprobación o la cancelación, la generalización o la particularización,
el hacer uso de significados obvios o de crear ambigüedades, relatar correctamente o implicar falsificaciones.
Durante la mismísima vida del Santo Profeta (Bpd) se le atribuyeron muchas falsas tradiciones. Esto continuó así hasta que el Mensajero de Dios (Bpd) se sintió vejado, se levantó y declaró: “Quien diga mentiras contra mí o que me atribuya mentiras deliberadamente, se hará a sí mismo un lugar en el Infierno.”
Recordad que hay entre vosotros cuatro clases de narradores de tradiciones: una clase es la de aquella gente que de hecho no lo son, son sólo hipócritas. Manifiestan su fe y se comportan como verdaderos musulmanes, pero no les da miedo echar mano de la maldad y el pecado y no les alarma el eterno castigo. Dicen mentiras sobre el Santo Profeta (Bpd) deliberadamente. Si la gente supiera que estas personas son hipócritas y mentirosas, entonces no serían aceptadas sus narraciones, ni sus relatos. Empero, estos impostores ateos, fingen ser compañeros del Santo Profeta (Bpd) haber estado con él, haber escuchado de él las tradiciones y haber sido educados por él. La gente acepta su fraude sin considerar cuidadosamente sus antecedentes, sus lazos con el Santo Profeta (Bpd) ni la confianza que obtuvieron de él. Dios también os ha precavido de tales hipócritas y os ha informado de su forma de proceder
y de su astucia (en el Sagrado Corán).
Estos hipócritas, posando como musulmanes, permanecieron en la comunidad islámica después del Santo Profeta (Bpd) y, con la ayuda de tradiciones falsas y espurias, se convirtieron en jefes del cisma y amigos
de aquellos que estaban intentando obtener poder y riqueza a costa de la paz y la prosperidad de los musulmanes y a expensas de su salvación en el próximo mundo.
Cuando los falsos Imames y aquellos conductores hacia la perdición y el Infierno obtuvieron el control del Estado Musulmán, designaron a propósito a todos los impostores que tenían fama de inventar falsas tradiciones, dándoles puestos importantes en el Estado, o les hicieron gobernadores de las provincias dándoles de este modo, completo control sobre las vidas y propiedades de la gente, llevando a través de ellos, la explotación económica y religiosa de las masas.
Es práctica común que la gente intente generalmente obedecer, cooperar e imitar a sus gobernantes, reyes y gente rica. El populacho, por consiguiente, comenzó a creer en ellos, respetándoles y siguiéndolos.
Hay también excepciones a esta práctica tan común, pero son muy pocas y muy dispersas. Que Dios Proteja a dichas excepciones.
La segunda clase de personas que citan falsas tradiciones del Santo Profeta (Bpd) es un hombre que se refiere al Santo Profeta (Bpd) equivocadamente, no a propósito sino inadvertidamente. Tuvo ocasión de estar con el Santo Profeta (Bpd) aprender algo de él, pero su memoria no es buena y cuando repitió lo aprendido, no lo pudo hacer correctamente aunque no estuvo mintiendo deliberadamente. Su repetición se convirtió en una falsa tradición pero con la sincera creencia de que lo estaba haciendo correctamente. Actúa sobre estas tradiciones y dice que las escuchó del Santo Profeta (Bpd) Si la gente supiera que padece de mala memoria no aceptaría sus afirmaciones y si él se percatase de su mala memoria, dejaría de citar al Santo Profeta (Bpd).
En tercer lugar, hay personas que escucharon una orden del Santo Profeta (Bpd) y la recordaron perfectamente, pero no supieron que esa orden fue posteriormente revocada o derogada. Al contrario, algunas personas escucharon al Santo Profeta (Bpd) prohibir una determinada acción a sus seguidores, pero no supieron que posteriormente el Mensajero de Dios (Bpd) dio permiso para la misma acción. En ambos casos, las viejas tradiciones fueron repetidas por gente que no estaba al tanto de posteriores cancelaciones. No solamente repitieron lo que habían escuchado, sino que actuaron también de acuerdo a su conocimiento y la comunidad cercana a ellos se desvió por su causa. Si hubieran conocido la derogación, no hubieran repetido o actuado de acuerdo a las ordenes o prohibiciones derogadas.
La cuarta, es la clase de persona es de hecho, una bendición respecto a los tres anteriores. Es escrupulosamente honesto, no mentirá nunca contra Dios o el Santo Profeta (Bpd) Teme a Dios y respeta demasiado al Santo Profeta (Bpd) como para decir mentiras contra unos u otros.
Recuerda cuidadosamente lo que ha escuchado y lo repite después con el mismo cuidado, ni añadiendo ni subrayando algo de la misma. Aprende todo acerca de los últimos dichos y mandatos del Santo Profeta (Bpd) y actúa de acuerdo a ellos. Recuerda los que han sido anulados y deja de atenderlos. Puede distinguir y diferenciar que, entre tales órdenes y prohibiciones, las que se refieren a un lugar, tiempo, ocasión y personas especiales y, las que se refieren a fundamentos especiales del Islam, y hace uso de cada una, en el tiempo y el lugar adecuados.
De modo similar, conoce aquellas tradiciones cuyo significado es claro, y las que requieren una cuidadosa consideración.
Los mandatos de nuestro Santo Profeta (Bpd) son de dos clases: algunos se refieren a personas particulares, mientras que otros lo son para todos los musulmanes y para todo tiempo.
Hubo muchas personas que no pudieron comprender completamente el significado de lo que dijo el Santo Profeta (Bpd) pudieron recordar bien, pero no pudieron captar la auténtica relevancia de estas tradiciones lo que hizo que comenzaran a interpretarlas como quisieran.
Junto a los anteriores, todos los compañeros del Santo Profeta (Bpd) no eran de tanta importancia como para atreverse a hacer preguntas al Santo Profeta (Bpd) ni fueron suficientemente instruidos para comprender y digerir lo que estaba siendo dicho. A menudo esperaron a que algunos árabes de otras regiones hicieran preguntas al Santo Profeta (Bpd) lo que hizo que ellos escucharan sus respuestas e intentaron recordar aquellas tradiciones tanto como pudieron.
Mi condición fue diferente: nunca permití pasar una oración sin hacer una pregunta y requerir explicaciones.
Estas son las diferentes razones que han causado que haya en circulación tantas tradiciones falsas y espurias.
© 2005-2017 AhlulBait News Agency (Agencia de Noticias de Ahlul Bait). Todos los derechos reservados. Se autoriza la reproducción, traducción o distribución de esta noticia sin modificar el contenido y citando la fuente ABNA24 y el autor/traductor.
::::
245